Secondo la rivista Vanity Fair, l'errore imbarazzante si è verificato durante la conferenza stampa dei due leader a Sydney, dove il presidente francese è in visita. "Voglio ringraziarvi per la vostra ospitalità, a lei e alla sua moglie deliziosa, grazie" cita Macron la rivista.
La citazione del presidente francese è stata citata da molti media e utenti dei social network. Alcuni partecipanti alla discussione su Twitter hanno osservato che il presidente francese probabilmente avrà avuto un lapsus o non avrà correttamente tradotto la parola francese delicieux, che ha anche il significato di affascinante oltre che delizioso. In inglese, il termine è usato più spesso per descrivere il cibo.
Emmanuel Macron è volato in Australia per una visita di tre giorni martedì. Le questioni principali che il presidente francese intende discutere sono la cooperazione tra i paesi nella difesa, l'economia e la sfera della sicurezza.
Cliccando sul bottone "Pubblica", conferisce il proprio pieno consenso all'utilizzo dei dati del proprio account Facebook perchè le venga data la possibilità di commentare le notizie sul nostro sito mediante l'utilizzo di questo account. Può consultare nel dettaglio le modalità di utilizzo dei dati nella sezione Informativa sull’utilizzo dei dati personali.
Può ritirare il proprio consenso cancellando tutti i commenti che ha scritto.
Tutti i commenti
Mostra nuovi commenti (0)
In risposta (Mostra commentoNascondi commento)