Registrazione avvenuta con successo!
Per favore, clicca sul link trasmesso nel messaggio inviato a

CIA sbaglia grammaticalmente manifesto di reclutamento in lingua russa (e inglese)

© AFP 2021 / SAUL LOEBThe Central Intelligence Agency (CIA) logo is displayed in the lobby of CIA Headquarters in Langley, Virginia
The Central Intelligence Agency (CIA) logo is displayed in the lobby of CIA Headquarters in Langley, Virginia - Sputnik Italia
Seguici su
Gli utenti dei social network hanno evidenziato l'errore commesso dai creatori di un manifesto pubblicitario di reclutamento della CIA per chi parla russo.

Nel manifesto apparso in una delle stazioni della metropolitana a Washington c'è una frase scritta per metà in russo e in inglese: "Ваше владение иностранным языками are vitally Important to our national security".

​Tradotto letteralmente risulta "La vostra conoscenza delle lingue straniere è di vitale importanza per la nostra sicurezza nazionale". Ci sono 2 errori: nella parte russa è sbagliata la declinazione dell'aggettivo "иностранным" a cui dovrebbe essere aggiunta la и (Ваше владение иностранными языками, traslitterato Vashe vladenie inostrannymi yazykami), mentre in inglese l'errore è nella persona del verbo "to be", dal momento che è stata usata la terza persona plurale ("are", sono) anzichè la terza persona singolare ("is", è) dato che la parola russa владение ("vladenie") è singolare.

Notizie
0
Prima i più recentiPrima i più vecchi
loader
LIVE
Заголовок открываемого материала
Per partecipare alla discussione
accedi o registrati
loader
Chats
Заголовок открываемого материала